Warlord is a historic drama that Apple TV + has deployed, in which Jason Momoa leads like a Hawaiian warrior fighting to unite the Hawaiian islands.
In the context, the language of the series becomes a key instrument to represent the authentication of culture and society.
So it is not a surprise when the Game of Thrones star, in an interview with The globe and the mailSaid that English is not mainly used in the show to highlight historical precision, because the language was rare at the time.
In the first two episodes, the local language, Olelo Hawai’i, is strongly spoken. “Brother, it was the recorder for us. We could not have returned home if we did this in English. As, we cannot,” adds Jason, who is also co-series and executive producer.
However, he shares as the show progresses: “Some characters learn English, like Ka’iana, like any warlord. You have to know the language of the enemy.”
Likewise, the creator of the Thomas Paʻa Sibbett series tells TIME“The Olelo Hawai’i language was an integral part of bringing the series to life. Truth is, hearing and knowing someone’s language is knowing people and the way they think.” It was. “
Jason Warlord Drops episodes every week on Apple TV +.